cine
Sergio Mayer dice que las modificaciones a la Ley de Cinematografía no afectará el doblaje
Por medio de un comunicado, Sergio Mayer dice que las modificaciones a la Ley de Cinematografía no afectará el doblajeCiudad de México.- El presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía de la Cámara de Diputados, Sergio Mayer, subrayó esta tarde que la modificación al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, no tiene por qué afectar el doblaje de las cintas.
Hay que señalar que ayer el Diario Oficial de la Federación (DOF) publicó el decreto en el cual se dice que todos los filmes exhibidos en cines tienen que ser proyectados en su idioma original y con subtítulos.
Asimismo, se señaló que los documentales y películas infantiles podían ser doblados, pero aún así traería los subtítulos. La Cámara Baja fue la que le dio luz verde a esta modificación en febrero. Obtuvo 400 votos a favor.
En esa línea, Mayer dijo por medio de un comunicado que el doblaje no tiene que ver con los cambios a la ley. "Esa labor la realiza un gremio al cual apoyamos, reconocemos y apreciamos, pero nada tiene que ver en esta reforma".
De igual modo dijo que esa reforma es para que se puedan beneficiar las personas con debilidad auditiva por lo que así podrán leer los subtítulos, incluyendo las cintas en español, cosa que antes era opcional.